Your IP : 216.73.216.1
# Translation of Plugins - Popup Builder by OptinMonster – WordPress Popups for Optins, Email Newsletters and Lead Generation - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Popup Builder by OptinMonster – WordPress Popups for Optins, Email Newsletters and Lead Generation - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-08-27 11:21:39+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.7\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Popup Builder by OptinMonster – WordPress Popups for Optins, Email Newsletters and Lead Generation - Stable (latest release)\n"
#: OMAPI/Menu.php:180
msgid "Marketing Education"
msgstr "Educación en marketing"
#: OMAPI/MemberPress/ProductEducation.php:158
msgctxt "benefits of using OptinMonster with MemberPress"
msgid "And tons more!"
msgstr "¡Y muchísimo más!"
#: OMAPI/MemberPress/ProductEducation.php:157
msgctxt "benefits of using OptinMonster with MemberPress"
msgid "...on Group pages, Membership pages, Courses, Lessons, and Quizzes"
msgstr "...en páginas de grupos, páginas de membresía, cursos, lecciones y cuestionarios"
#: OMAPI/MemberPress/ProductEducation.php:156
msgctxt "benefits of using OptinMonster with MemberPress"
msgid "...on MemberPress pages such as Register, Checkout, and Thank You."
msgstr "...en páginas de MemberPress como registro, pago y gracias."
#: OMAPI/MemberPress/ProductEducation.php:155
msgctxt "benefits of using OptinMonster with MemberPress"
msgid "...for active members of specific memberships or groups."
msgstr "...para miembros activos de membresías o grupos específicos."
#: OMAPI/MemberPress/ProductEducation.php:151
msgid "Show Popups, Floating Bars, and More to Members and Visitors with OptinMonster"
msgstr "Mostrar ventanas emergentes, barras flotantes y más a los miembros y visitantes con OptinMonster"
#: OMAPI/MemberPress/ProductEducation.php:111
msgid "Create a Targeted Offer"
msgstr "Crear una oferta dirigida"
#: OMAPI/MemberPress/ProductEducation.php:103
msgid "Create a Inline"
msgstr "Crear un integrado"
#: OMAPI/MemberPress/ProductEducation.php:102
msgid "Create a Fullscreen"
msgstr "Crear una pantalla completa"
#: OMAPI/MemberPress/ProductEducation.php:101
msgid "Create a Slide-in"
msgstr "Crear un deslizador"
#: OMAPI/MemberPress/ProductEducation.php:100
msgid "Create a Floating Bar"
msgstr "Crear una barra flotante"
#: OMAPI/MemberPress/ProductEducation.php:96
msgid "Explore Templates"
msgstr "Explorar plantillas"
#: OMAPI/MemberPress/ProductEducation.php:79
#: OMAPI/MemberPress/ProductEducation.php:99
msgid "Create a Popup"
msgstr "Crear ventana emergente"
#: OMAPI/Plugins.php:181
msgid "Plugin to push notifications for Chrome, Firefox, Opera, Microsoft Edge, Safari, UC Browser and Samsung Internet browsers."
msgstr "Plugin para avisos instantáneos para navegadores Chrome, Firefox, Opera, Microsoft Edge, Safari, Navegador UC y Samsung."
#: OMAPI/EasyDigitalDownloads/RestApi.php:233
msgid "%s -"
msgstr "%s -"
#: OMAPI/EasyDigitalDownloads/RestApi.php:228
msgid "token"
msgstr "token"
#: OMAPI/Pages.php:128
msgid "Playbooks"
msgstr "Playbooks"
#: OMAPI/Pages.php:285
msgid "Green Monday!"
msgstr "¡Green Monday!"
#: OMAPI/Pages.php:255
msgid "Black Friday!"
msgstr "¡Black Friday!"
#: OMAPI/Pages.php:254
msgid "Cyber Monday!"
msgstr "¡Cyber Monday!"
#: views/seedprod-settings-page.php:33
msgid "Instantly install SeedProd from the WordPress.org plugin repository."
msgstr "Instala SeedProd instantáneamente desde el repositorio de enlaces de WordPress.org."
#: views/seedprod-settings-page.php:32
msgid "Install and Activate SeedProd - FREE"
msgstr "Instala y activa SeedProd - Gratis"
#: views/seedprod-settings-page.php:29
msgid "SeedProd Demo Image"
msgstr "Imagen de ejemplo de SeedProd"
#: views/seedprod-settings-page.php:21
msgid "Create Sales, Opt-In, Webinar, Thank You, <br/>Coming Soon pages & more..."
msgstr "Crea páginas de venta, confirmación, webinars,<br/>próximamente y más..."
#: views/seedprod-settings-page.php:15
msgid "Free Blocks and 80+ Pro Blocks"
msgstr "Bloques gratuitos y 80+ bloques Pro"
#: views/seedprod-settings-page.php:12
msgid "Free Templates and 200+ Pro Templates"
msgstr "Plantillas gratuitas y 200+ plantillas pro"
#: views/seedprod-settings-page.php:9
msgid "Create Unlimited Landing Pages"
msgstr "Crea páginas de aterrizaje ilimitadas"
#: views/seedprod-settings-page.php:4
msgid "Seedprod Allows You to Create High-Converting Landing Pages in Minutes Instead of Days"
msgstr "Seedprod te permite crear páginas de aterrizaje efectivas en minutos en vez de días"
#: views/seedprod-settings-page.php:3
msgid "FREE Drag & Drop Landing Page Builder for WordPress"
msgstr "Constructor de páginas de aterrizaje para WordPress"
#: views/install-plugin-form.php:31
msgid "Installing..."
msgstr "Instalando..."
#: views/install-plugin-form.php:27
msgid "Activating..."
msgstr "Activando..."
#: OMAPI/Wordfence.php:140
msgid "Success! Your Wordfence Firewall rules have been optimized to work with OptinMonster."
msgstr "¡Éxito! Se han optimizado las reglas del cortafuegos de WordFence para OptinMonster."
#: OMAPI/Wordfence.php:118
msgid "Fix this for me"
msgstr "Arregla esto por mi"
#: OMAPI/Wordfence.php:115
msgid "Your site is using Wordfence Firewall rules which will prevent OptinMonster from working correctly. "
msgstr "Tu sitio usa reglas del cortafuegos de WordFence que pueden evitar que OptinMonster funcione bien. "
#: OMAPI/Promos/TrustPulse.php:120
msgid "Install & Activate the TrustPulse Plugin"
msgstr "Instala y activa el plugin TrustPulse"
#: OMAPI/Promos/TrustPulse.php:119
msgid "Activate the TrustPulse Plugin"
msgstr "Activa el plugin TrustPulse"
#: OMAPI/Promos/SeedProd.php:82 OMAPI/Promos/SeedProd.php:83
msgid "Start Creating Landing Pages"
msgstr "Empieza a crear páginas de aterrizaje"
#: OMAPI/Promos/SeedProd.php:46
msgid "Landing Pages"
msgstr "Páginas de aterrizaje"
#: OMAPI/Promos/SeedProd.php:45
msgid "SeedProd"
msgstr "SeedProd"
#: OMAPI/WPForms/Save.php:95
msgid "WPForms could not be disconnected from OptinMonster. The OptinMonster API returned with the following response: %s"
msgstr "WPForms no se ha podido desconectar de OptinMonster. La API de OptinMonster ha devuelto la siguiente respuesta: %s"
#: OMAPI/WPForms/Save.php:94
msgid "WPForms could not be connected to OptinMonster. The OptinMonster API returned with the following response: %s"
msgstr "WPForms no se ha podido conectar a OptinMonster. La API de OptinMonster ha devuelto la siguiente respuesta: %s"
#: OMAPI/EasyDigitalDownloads/Save.php:93
msgid "An error happened while generating the keys for EDD user. Try again."
msgstr "Ha ocurrido un error al generar las claves para el usuario de EDD. Inténtalo de nuevo."
#: OMAPI/EasyDigitalDownloads/Save.php:74
msgid "You don't have the required permissions to retrieve or generate API Keys for EDD."
msgstr "No tienes los permisos necesarios para obtener o generar claves API para EDD."
#: OMAPI/EasyDigitalDownloads/RestApi.php:166
msgid "Token is missing!"
msgstr "¡Falta el token!"
#: OMAPI/EasyDigitalDownloads/RestApi.php:160
msgid "Public Key is missing!"
msgstr "¡Falta la clave pública!"
#: OMAPI/EasyDigitalDownloads.php:254
msgid "EDD could not be disconnected to OptinMonster. The OptinMonster API returned with the following response: "
msgstr "EDD no se ha podido desconectar de OptinMonster. La API de OptinMonster ha devuelto la siguiente respuesta: "
#: OMAPI/EasyDigitalDownloads.php:219
msgid "EDD could not be connected to OptinMonster. The OptinMonster API returned with the following response: "
msgstr "EDD no se ha podido conectar a OptinMonster. La API de OptinMonster ha devuelto la siguiente respuesta: "
#: OMAPI/EasyDigitalDownloads.php:193
msgid "The EDD key or token appears to be invalid. Try again."
msgstr "La clave o token de EDD parece ser que no es válida. Inténtalo de nuevo."
#: OMAPI/RestApi.php:1417
msgid "Sync succeeded!"
msgstr "¡Sincronización correcta!"
#: OMAPI/RestApi.php:1411
msgid "Sync failed!"
msgstr "¡Sincronización fallida!"
#. Author of the plugin
msgid "OptinMonster Popup Builder Team"
msgstr "OptinMonster Popup Builder Team"
#: OMAPI/Menu.php:187
msgid "Popup Builder"
msgstr "Maquetador de ventanas emergentes"
#: assets/js/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Conversion"
msgstr "Conversión"
#: assets/js/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#: assets/js/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Campaign"
msgstr "Campaña"
#: assets/js/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Form"
msgstr "Formulario"
#: assets/js/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Popup"
msgstr "Ventana emergente"
#: assets/js/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Select and display one of your OptinMonster inline campaigns."
msgstr "Selecciona y muestra una de tus campañas integradas de OptinMonster."
#: assets/js/block.json
msgctxt "block title"
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"
#. translators: %s - OptinMonster Templates page.
#: views/monsterlink-campaign-shortcode-modal.php:8
msgid "Unlock access to the OptinMonster click-to-load feature called <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">MonsterLinks</a> by upgrading your subscription."
msgstr "Desbloquea el acceso a la función de click-to-load de OptinMonster llamada <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">MonsterLinks</a> actualizando tu suscripción."
#: OMAPI/ClassicEditor.php:117
msgid "Or link to a popup campaign"
msgstr "O enlazar con una campaña emergente"
#: OMAPI/Blocks.php:237 views/shortcode-modal.php:28
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Mejorar ahora"
#: OMAPI/Blocks.php:236
msgid "Unlock access to the OptinMonster click-to-load feature called MonsterLinks by upgrading your subscription."
msgstr "Desbloquea el acceso a la función de click-to-load de OptinMonster llamada MonsterLinks actualizando tu suscripción."
#: OMAPI/RestApi.php:1058
msgid "Invalid token!"
msgstr "¡Token no válido!"
#: OMAPI/RestApi.php:1053
msgid "Required Credentials Missing!"
msgstr "¡Faltan las credenciales requeridas!"
#: OMAPI/RestApi.php:480
msgid "Not Modified"
msgstr "No modificado"
#: OMAPI/Pages.php:144
msgid "Integrations"
msgstr "Integraciones"
#: OMAPI/Menu.php:290 OMAPI/Menu.php:324 OMAPI/Pages.php:188
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Actualizar a Pro"
#: OMAPI/Menu.php:290 OMAPI/Menu.php:323 OMAPI/Pages.php:187
msgid "Upgrade to Growth"
msgstr "Mejora para crecer"
#: OMAPI/WooCommerce.php:592
msgid "Learn more"
msgstr "Aprende más"
#: OMAPI/WooCommerce.php:585
msgid "Create a campaign"
msgstr "Crear una campaña"
#: OMAPI/WooCommerce.php:578
msgid "Create high-converting OptinMonster campaigns to promote product sales, reduce cart abandonment and incentivize purchases with time-sensitive coupon offers."
msgstr "Crea campañas de OptinMonster de alta conversión para promover la venta de productos, reducir el abandono de carros e incentivar las compras con ofertas de cupones con caducidad temporal."
#: OMAPI/WooCommerce.php:577
msgid "Grow your store revenue with OptinMonster"
msgstr "Aumenta los ingresos de tu tienda con OptinMonster"
#: OMAPI/WooCommerce.php:514
msgid "Please create a Free Account or Connect an Existing Account to use Product Popups."
msgstr "Por favor, crea una cuenta gratuita o conecta una cuenta existente para utilizar las mensajes emergentes de productos."
#: OMAPI/WooCommerce.php:499
msgid "Please create a Free Account or Connect an Existing Account to promote coupons."
msgstr "Por favor, crea una cuenta gratuita o conecta una cuenta existente para promocionar los cupones."
#: OMAPI/WooCommerce.php:483
msgid "Product Popups"
msgstr "Mensajes emergentes de productos"
#: OMAPI/WooCommerce.php:477
msgid "Promote this coupon"
msgstr "Promociona este cupón"
#: OMAPI/Blocks.php:235
msgid "Remove Campaign Link"
msgstr "Eliminar el enlace de la campaña"
#: OMAPI/Blocks.php:234
msgid "Open an OptinMonster Popup"
msgstr "Abrir una mensaje emergente de OptinMonster"
#: OMAPI/Blocks.php:233
msgid "Update Selected OptinMonster Campaign"
msgstr "Actualizar la campaña seleccionada de OptinMonster"
#: OMAPI/Blocks.php:232
msgid "You don’t have any campaigns created yet."
msgstr "Todavía no tienes ninguna campaña creada."
#: OMAPI/Blocks.php:231 OMAPI/WooCommerce.php:532
msgid "You Have Not Connected with OptinMonster"
msgstr "No estás conectado a OptinMonster"
#: OMAPI/Blocks.php:230
msgid "View All Campaigns"
msgstr "Ver todas las campañas"
#: OMAPI/Blocks.php:226
msgid "Create Your First Popup"
msgstr "Crea tu primer mensaje emergente"
#: OMAPI/Blocks.php:213
msgid "OptinMonster Block Settings"
msgstr "Ajustes del bloqueo de OptinMonster"
#: OMAPI/Blocks.php:210
msgid "Select and display your email marketing call-to-action campaigns from OptinMonster"
msgstr "Selecciona y muestra tus campañas de llamada a la acción de marketing por correo electrónico desde OptinMonster"
#: OMAPI/Blocks.php:229 OMAPI/ClassicEditor.php:225
msgid "Disable all OptinMonster campaigns."
msgstr "Desactiva todas las campañas de OptinMonster."
#: OMAPI/ClassicEditor.php:100 OMAPI/ClassicEditor.php:103
msgid "Add OptinMonster"
msgstr "Añadir OptinMonster"
#: OMAPI/Elementor/Widget.php:495
msgid "Loading Campaign..."
msgstr "Cargando la campaña..."
#: OMAPI/Blocks.php:211 OMAPI/Elementor/Widget.php:470
msgid "Create a New Popup Campaign"
msgstr "Crear una nueva campaña de mensajes emergentes"
#: OMAPI/Blocks.php:212 OMAPI/Elementor/Widget.php:467
msgid "Create a New Inline Campaign"
msgstr "Crear una nueva campaña integrada"
#: OMAPI/Elementor/Widget.php:462
msgid "Select and display your email marketing form or smart call-to-action campaigns from OptinMonster."
msgstr "Selecciona y muestra tu formulario de marketing por correo electrónico o las campañas inteligentes de llamada a la acción de OptinMonster."
#: OMAPI/Elementor/Widget.php:451
msgid "Need some help? Check out our comprehensive guide."
msgstr "¿Necesitas ayuda? Consulta nuestra completa guía."
#: OMAPI/Elementor/Widget.php:396
msgid "OptinMonster Campaign Error:"
msgstr "Error en la campaña de OptinMonster:"
#. translators: %s - OptinMonster edit link.
#: OMAPI/Elementor/Widget.php:334
msgid "Need to make changes? <a href=\"%1s\" class=\"skip-om-trigger\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Edit the selected campaign.</a>"
msgstr "¿Necesitas hacer cambios? <a href=\"%1s\" class=\"skip-om-trigger\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Edita la campaña seleccionada.</a>"
#: OMAPI/Elementor/Widget.php:318
msgid "No"
msgstr "No"
#: OMAPI/Elementor/Widget.php:317
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: OMAPI/Elementor/Widget.php:285 OMAPI/Elementor/Widget.php:360
msgid "Create New Inline Campaign"
msgstr "Crear una nueva campaña integrada"
#: OMAPI/Elementor/Widget.php:223 OMAPI/Elementor/Widget.php:422
msgid "Please create a Free Account or Connect an Existing Account"
msgstr "Crea una cuenta gratuita o conecta con una cuenta existente"
#: OMAPI/Elementor/Widget.php:221 OMAPI/Elementor/Widget.php:420
msgid "You Have Not Connected to OptinMonster"
msgstr "No estás conectado a OptinMonster"
#: OMAPI/Elementor/ButtonWidget.php:41
msgid "Click to Load Popup"
msgstr "Haz clic para cargar el mensaje emergente"
#: OMAPI/Blocks.php:209 OMAPI/ClassicEditor.php:168 OMAPI/ClassicEditor.php:172
#: OMAPI/Elementor/ButtonWidget.php:35 OMAPI/Elementor/Widget.php:298
msgid "Select Campaign..."
msgstr "Selecciona la campaña"
#. translators: %s - Current site domain, Link to registered OptinMonster site,
#. name of registered OptinMonster site, domain for registered OptinMonster
#. site
#: OMAPI/Sites.php:293
msgid "This domain (%1$s) does not match your registered site — <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">%3$s (%4$s)</a>"
msgstr "Este dominio (%1$s) no coincide con tu sitio registrado - <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">%3$s (%4$s)</a>"
#: OMAPI/Pages.php:160
msgid "Personalization"
msgstr "Personalización"
#: views/coupon-metabox.php:122
msgid "Create a Gamified Campaign"
msgstr "Crea una campaña gamificada"
#: views/coupon-metabox.php:115
msgid "View the Tutorial"
msgstr "Ver el tutorial"
#: views/coupon-metabox.php:114
msgid "Learn how to create a gamified coupon wheel popup yourself with our step-by-step tutorial."
msgstr "Aprende a crear tú mismo una rueda gamificada de cupones emergentes con nuestro tutorial paso a paso."
#: views/coupon-metabox.php:107
msgid "Gamified coupon wheels work! Create one for your store and watch sales grow!"
msgstr "¡Las ruedas de cupones gamificadas funcionan! ¡Crea una para tu tienda y observa cómo crecen las ventas!"
#: views/coupon-metabox.php:90
msgid "Create a Popup Campaign"
msgstr "Crear una campaña de mensajes emergentes"
#: views/coupon-metabox.php:82
msgid "See how this store owner increased revenue by 300% using an OptinMonster coupon popup."
msgstr "Mira cómo el propietario de esta tienda aumentó sus ingresos en un 300% u con una mensaje emergente de cupones de OptinMonster."
#: views/coupon-metabox.php:75
msgid "Encourage purchases with a coupon popup!"
msgstr "¡Fomenta las compras con un cupón emergente!"
#: views/coupon-metabox.php:58
msgid "Create a Sticky Bar Campaign"
msgstr "Crear una campaña de barra fija"
#: views/coupon-metabox.php:51 views/coupon-metabox.php:83
msgid "View Case Study"
msgstr "Ver estudio de caso"
#: views/coupon-metabox.php:50
msgid "See how one store owner added $23,700 in 5 months with a coupon promoted by an OptinMonster sticky bar."
msgstr "Mira cómo el propietario de una tienda sumó 23.700 dólares en 5 meses con un cupón promocionado por una barra fija de OptinMonster."
#: views/coupon-metabox.php:43
msgid "Did you know that creating a sticky bar to promote your coupon can help you increase sales?"
msgstr "¿Sabías que crear una barra fija para promocionar tu cupón puede ayudarte a aumentar las ventas?"
#: views/coupon-metabox.php:28
msgid "Gamified Spin to Win"
msgstr "Gira para ganar gamificado"
#: OMAPI/Menu.php:214 views/coupon-metabox.php:22
#: assets/js/Utils/campaigns.js:86
msgid "Popup"
msgstr "Mensaje emergente"
#: views/coupon-metabox.php:16
msgid "Sticky Bar"
msgstr "Barra fija"
#. translators: %s - The name of the post-type being edited.
#: views/disable-warning-css.php:20
msgid "Campaigns disabled for this %s"
msgstr "Campañas desactivadas para este %s"
#. translators: %s - The name of the post-type being edited.
#: views/disable-warning-css.php:14
msgid "OptinMonster campaigns have been disabled for this %s"
msgstr "Las campañas de OptinMonster se han desactivado para este %s"
#: views/shortcode-modal.php:30
msgid "Add Campaign"
msgstr "Añadir campaña"
#: views/shortcode-modal.php:26
msgid "Link Campaign"
msgstr "Campaña de enlaces"
#: views/shortcode-modal.php:21
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. translators: %s - OptinMonster Templates page.
#: views/monsterlink-campaign-shortcode-modal.php:54
msgid "Whoops, you haven't created a popup campaign yet. Want to <a href=\"%s\">give it a go</a>?"
msgstr "Vaya, aún no has creado una campaña popup. ¿Quieres <a href=\"%s\">intentarlo</a>?"
#. translators: %s - OptinMonster documentation URL.
#: views/monsterlink-campaign-shortcode-modal.php:37
msgid "Or <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">create a new Click to Load Campaign</a>."
msgstr "O <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">crea una nueva campaña de clic para cargar</a>."
#: views/monsterlink-campaign-shortcode-modal.php:28
msgid "Select a Click to Load Campaign to link."
msgstr "Selecciona una campaña de clic para cargar que enlazar."
#. translators: %s - OptinMonster Templates page.
#: views/inline-campaign-shortcode-modal.php:7
msgid "Whoops, you haven't created an inline campaign yet. Want to <a href=\"%s\">give it a go</a>?"
msgstr "Vaya, aún no has creado una campaña integrada. ¿Quieres <a href=\"%s\">intentarlo</a>?"
#. translators: %s - OptinMonster documentation URL.
#: views/inline-campaign-shortcode-modal.php:30
msgid "Or <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">create a new inline campaign</a> to embed in this post"
msgstr "O <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">crea una nueva campaña integrada</a> para incrustarla en este post"
#: views/inline-campaign-shortcode-modal.php:21
msgid "Select and display your email marketing form or smart call-to-action campaign"
msgstr "Selecciona y muestra tu formulario de marketing por correo electrónico o campaña inteligente de llamada a la acción"
#: views/shortcode-modal.php:7
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: views/shortcode-modal.php:6
msgid "Insert/Edit Link to an OptinMonster Campaign"
msgstr "Insertar/editar un enlace en una campaña de OptinMonster"
#: views/shortcode-modal.php:5
msgid "Insert OptinMonster Campaign"
msgstr "Insertar campaña de OptinMonster"
#: views/woocommerce-marketing-card.php:20
msgid "Grow your business with OptinMonster! Use this plugin to help sell more of your product."
msgstr "¡Haz crecer tu negocio con OptinMonster! Utiliza este plugin para ayudar a vender más tu producto."
#: views/woocommerce-marketing-card.php:11
msgid "Increase Your Store Sales Conversion"
msgstr "Aumenta la conversión de las ventas de tu tienda"
#: views/product-metabox.php:195 views/product-metabox.php:197
msgid "How Nashville Pedal Tavern Lifted Sales $2,300 In Just 14 Days Selling Gift Certificates"
msgstr "Cómo Nashville Pedal Tavern aumentó las ventas en 2.300 dólares en sólo 14 días vendiendo cheques regalo"
#: views/product-metabox.php:189 views/product-metabox.php:191
msgid "How to Create a WooCommerce Popup to Cross-Sell (Step-by-Step)"
msgstr "Cómo crear un mensaje emergente de WooCommerce para realizar ventas cruzadas (paso a paso)"
#: views/product-metabox.php:166
msgid "Increase your average cart size and order value by promoting related products to your shoppers."
msgstr "Aumenta el tamaño medio de tu cesta y el valor del pedido promocionando productos relacionados a tus compradores."
#: views/product-metabox.php:137 views/product-metabox.php:139
msgid "How Wild Water Adventures Recovered $61,000 in Sales Using OptinMonster"
msgstr "Cómo Wild Water Adventures recuperó 61.000 dólares en ventas utilizando OptinMonster"
#: views/product-metabox.php:131 views/product-metabox.php:133
msgid "How Shockbyte More Than Doubled Their Sales Conversion Rate With Exit Intent®"
msgstr "Cómo Shockbyte duplicó su tasa de conversión de ventas con Exit Intent®"
#: views/product-metabox.php:108
msgid "Grow your store revenue by getting more people to complete your checkout funnel with an OptinMonster Exit Intent® campaign."
msgstr "Aumenta los ingresos de tu tienda consiguiendo que más personas completen tu embudo de pagos con una campaña de OptinMonster Exit Intent®."
#: views/product-metabox.php:87 views/product-metabox.php:145
#: views/product-metabox.php:203
msgid "See more case studies"
msgstr "Ver más estudios de casos"
#: views/product-metabox.php:79 views/product-metabox.php:81
msgid "How Kennedy Blue Increased Sales 50% by Overcoming Sales Objections with Popups"
msgstr "Cómo Kennedy Blue aumentó las ventas en un 50% superando las objeciones de venta con mensajes emergentes"
#: views/product-metabox.php:73 views/product-metabox.php:75
msgid "How Urban Southern Increased Sales 400% Using OptinMonster"
msgstr "Cómo Urban Southern aumentó sus ventas un 400% utilizando OptinMonster"
#: views/product-metabox.php:69 views/product-metabox.php:127
#: views/product-metabox.php:185
msgid "Learn how other stores just like yours found success with OptinMonster!"
msgstr "¡Descubre cómo otras tiendas como la tuya han tenido éxito con OptinMonster!"
#: views/product-metabox.php:68 views/product-metabox.php:126
#: views/product-metabox.php:184
msgid "See Case Studies"
msgstr "Ver estudios de caso"
#: views/coupon-metabox.php:59 views/coupon-metabox.php:91
#: views/coupon-metabox.php:123 views/product-metabox.php:58
#: views/product-metabox.php:116 views/product-metabox.php:174
msgid "View Existing Campaigns"
msgstr "Ver las campañas existentes"
#: views/product-metabox.php:50
msgid "Boost your store sales with one of OptinMonster's high-converting popup campaigns."
msgstr "Aumenta las ventas de tu tienda con una de las campañas de mensajes emergentes de alta conversión de OptinMonster."
#: views/product-metabox.php:27 views/product-metabox.php:159
msgid "Cross Sell Popup"
msgstr "Mensajes emergentes de venta cruzada"
#: views/product-metabox.php:21 views/product-metabox.php:101
msgid "Reduce Abandonment"
msgstr "Reduce el abandono"
#: views/product-metabox.php:15 views/product-metabox.php:43
msgid "Increase Conversions"
msgstr "Aumentar conversiones"
#: OMAPI/Notifications.php:464
msgid "Connect Your Site"
msgstr "Conectar tu sitio"
#: OMAPI/Notifications.php:461
msgid "You're losing subscribers, leads and sales! Click on the button below to get started with OptinMonster."
msgstr "¡Estás perdiendo suscriptores, clientes potenciales y ventas! Haz clic en el siguiente botón para empezar con OptinMonster."
#: OMAPI/Notifications.php:460
msgid "You haven't finished setting up your site."
msgstr "No has terminado de configurar tu sitio."
#: OMAPI/Blocks.php:225
msgid "Create Your First Inline Campaign"
msgstr "Crea tu primera campaña integrada"
#: OMAPI/Pages.php:166
msgid "University"
msgstr "Universidad"
#: OMAPI/Notifications.php:565
msgid "Event notification verification failed."
msgstr "Ha fallado la verificación del aviso del evento."
#: OMAPI/Notifications.php:530
msgid "Event notification requires an \"id\" parameter which is a unique string."
msgstr "El aviso de eventos necesita un parámetro «id» que es una cadena única."
#: OMAPI/Notifications.php:516
msgid "Event notification update requires the \"id\" parameter"
msgstr "La actualización del aviso de eventos necesita el parámetro «id»"
#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: OMAPI/Inserter.php:196
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"
#: OMAPI/Menu.php:155 OMAPI/Menu.php:156 OMAPI/Pages.php:472
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"
#: OMAPI/Pages.php:178
msgid "Onboarding Wizard"
msgstr "Asistente de incorporación"
#: OMAPI/Pages.php:138
msgid "Subscribers"
msgstr "Suscriptores"
#: OMAPI/Pages.php:122
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
#: OMAPI/Validate.php:211 OMAPI/Welcome.php:182
msgid "Learn More →"
msgstr "Aprender más →"
#: OMAPI/Validate.php:211 OMAPI/Welcome.php:182
msgid "Learn More"
msgstr "Aprender más"
#: OMAPI/Welcome.php:179
msgid "Instantly grow your email list, get more leads and increase sales with the <strong>#1 most powerful conversion optimization toolkit in the world.</strong>"
msgstr "Haz crecer instantáneamente tu lista de correo electrónico, consigue más clientes potenciales y aumenta las ventas con el <strong>kit de herramientas de optimización de conversión número 1 del mundo.</strong>"
#: OMAPI/RestApi.php:1252
msgid "Invalid Settings!"
msgstr "¡Ajustes no válidos!"
#: OMAPI/RestApi.php:1166
msgid "Settings Missing!"
msgstr "¡Faltan los ajustes!"
#: OMAPI/RestApi.php:956 OMAPI/RestApi.php:988 OMAPI/RestApi.php:1019
#: OMAPI/RestApi.php:1113
msgid "API Key Missing!"
msgstr "¡Falta la clave de la API!"
#: OMAPI/WooCommerce/RestApi.php:252
msgid "In order to integrate WooCommerce with the Display Rules in the campaign builder, OptinMonster needs <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WooCommerce REST API credentials</a>. OptinMonster only needs Read access permissions to work."
msgstr "Para integrar WooCommerce con las reglas de visualización en el maquetador de la campaña, OptinMonster necesita las <a href=\"%s\" target=\"_blank\">credenciales de la API REST de WooCommerce</a>. Para trabajar, OptinMonster solo necesita permisos de acceso de lectura."
#: OMAPI/WooCommerce/RestApi.php:169
msgid "Consumer secret missing!"
msgstr "¡Falta la clave secreta de cliente!"
#: OMAPI/WooCommerce/RestApi.php:164
msgid "Consumer key missing!"
msgstr "¡Falta la clave de cliente!"
#: OMAPI/RestApi.php:917
msgid "Plugin Id required."
msgstr "El ID del plugin es obligatorio."
#: OMAPI/RestApi.php:925
msgid "Plugin install URL required."
msgstr "La URL de instalación del plugin es obligatoria."
#: OMAPI/BaseRestApi.php:263 OMAPI/RestApi.php:912
msgid "Security token invalid!"
msgstr "¡El token de seguridad no es válido!"
#: OMAPI/BaseRestApi.php:257
msgid "Missing security token!"
msgstr "¡Falta el token de seguridad!"
#: OMAPI/RestApi.php:834
msgid "Could not create event notification!"
msgstr "¡No se ha podido crear el aviso del evento!"
#: OMAPI/RestApi.php:832
msgid "one"
msgstr "uno"
#: OMAPI/RestApi.php:832
msgid "some"
msgstr "algunos"
#. translators: %s: "Some" or "one".
#: OMAPI/RestApi.php:831
msgid "Could not create %s of the event notifications!"
msgstr "¡No se ha(n) podido crear %s de los avisos de eventos!"
#. translators: %s: the notification id(s).
#: OMAPI/RestApi.php:793
msgid "Could not dismiss: %s"
msgstr "No se han podido descartar: %s"
#. translators: %s: the campaign post id.
#: OMAPI/RestApi.php:551
msgid "Could not find campaign by given ID: %s. Are you sure campaign is associated with this site?"
msgstr "No se ha podido encontrar la campaña con el ID suministrado: %s. ¿Seguro que la campaña está asociada a este sitio?"
#: OMAPI/Plugins.php:271
msgid "Plugin failed to install!"
msgstr "¡Ha fallado la instalación del plugin!"
#: OMAPI/Plugins.php:265
msgid "Missing required installer!"
msgstr "¡Falta el instalador necesario!"
#: OMAPI/Plugins/Plugin.php:126
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
#: OMAPI/Plugins.php:167
msgid "TrustPulse is the honest marketing platform that leverages and automates the real power of social proof to instantly increase trust, conversions and sales."
msgstr "TrustPulse es la plataforma de marketing honesto que aprovecha y automatiza el poder real de la prueba social para aumentar instantáneamente la confianza, las conversiones y las ventas."
#: OMAPI/Plugins.php:153
msgid "Professionally design landing page templates like coming soon pages and sales pages that get you up and going with just a few clicks of a mouse. Used on over 1 MILLION sites! "
msgstr "Diseña profesionalmente plantillas de páginas de destino, como páginas de modo de mantenimiento y páginas de ventas que te levanten y te pongan en marcha con solo unos pocos clics del ratón. ¡Usadas en más de 1 MILLÓN de sitios! "
#. translators: %s - AIOSEO Plugin name.
#: OMAPI/Plugins.php:134
msgid "Easily set up proper SEO foundations for your site in less than 10 minutes with %s. It’s the most powerful and user-friendly WordPress SEO plugin, used by over 2 MILLION sites."
msgstr "Configura fácilmente las bases adecuadas de SEO para tu sitio en menos de 10 minutos con %s. Es el plugin de SEO más potente y amigable con el usuario para WordPress, usado por más de 2 millones de sitios."
#: OMAPI/Plugins.php:114
msgid "Make sure your website’s emails reach the inbox. Our goal is to make email deliverability easy and reliable. Trusted by over 1 MILLION websites."
msgstr "Asegúrate de que los correos electrónicos de tu web lleguen a la bandeja de entrada. Nuestro objetivo es hacer fácil y fiable la entrega del correo electrónico. Con la confianza de más de 1 MILLÓN de webs."
#: OMAPI/Plugins.php:100
msgid "Turn your visitors into brand ambassadors! Easily grow your email list, website traffic, and social media followers with powerful viral giveaways & contests."
msgstr "¡Convierte a tus visitantes en embajadores de tu marca! Haz crecer fácilmente tu lista de correo electrónico, el tráfico de la web y los seguidores en medios sociales con potentes regalos y concursos virales."
#: OMAPI/Plugins.php:66
msgid "WPForm’s easy drag & drop WordPress form builder allows you to create contact forms, online surveys, donation forms, order forms and morein just a few minutes without writing any code."
msgstr "El sencillo maquetador de formularios de arrastrar y soltar WPForm para WordPress te permite crear formularios de contacto, encuestas en online, formularios de donación, formularios de pedido y mucho más en solo unos minutos, sin necesidad de escribir nada de código."
#: OMAPI/ConstantContact.php:183 OMAPI/Menu.php:299 OMAPI/Validate.php:210
#: OMAPI/Welcome.php:182
msgid "Get Started"
msgstr "Primeros pasos"
#: OMAPI/Blocks.php:227
msgid "Learn how to create your first campaign"
msgstr "Aprende cómo crear tu primera campaña"
#: OMAPI/Blocks.php:224
msgid "Create an inline campaign to display in your posts and pages."
msgstr "Crea una campaña integrada para mostrar en tus entradas y páginas."
#: OMAPI/Blocks.php:223
msgid "You don’t have any inline campaigns yet!"
msgstr "¡Todavía no tienes integrada ninguna campaña!"
#: OMAPI/Blocks.php:222 views/not-connected-buttons.php:9
msgid "Connect an Existing Account"
msgstr "Conectar una cuenta existente"
#: OMAPI/Blocks.php:221 views/not-connected-buttons.php:8
msgid "Create a Free Account"
msgstr "Crear una cuenta gratuita"
#: OMAPI/Blocks.php:220
msgid "Please create a free account or connect an existing account to use an OptinMonster block."
msgstr "Por favor, crea una cuenta gratuita o conecta una cuenta existente para usar un bloque de OptinMonster."
#: optin-monster-wp-api.php:1070
msgid "<strong>Please Note:</strong> Support for PHP 5.5 will be discontinued in 2020. After this, if no further action is taken, OptinMonster functionality will be disabled."
msgstr "<strong>Por favor, ten en cuenta:</strong> La compatibilidad con PHP 5.5 se abandonará en 2020. Después de esto, si no se lleva a cabo ninguna otra acción, se desactivará la funcionalidad de OptinMonster."
#. translators: %1$s - OptinMonster API plugin name; %2$s - optinmonster.com
#. URL to a related doc.
#: optin-monster-wp-api.php:1056
msgid "Your site is running an outdated version of PHP that is no longer supported and may cause issues with the %1$s plugin. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Read more</a> for additional information."
msgstr "Tu sitio está ejecutando una versión obsoleta de PHP que ya no es compatible y puede causar problemas con el plugin %1$s. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Lee más</a> para información adicional."
#: OMAPI/Blocks.php:228
msgid "An error was encountered"
msgstr "Se ha encontrado un error"
#: OMAPI/Elementor/Widget.php:268
msgid "No inline campaigns available!"
msgstr "¡No hay campañas en línea disponibles!"
#: OMAPI/Blocks.php:219
msgid "Output Settings"
msgstr "Ajustes de salida"
#. translators: %s - Output Settings (linked).
#: OMAPI/Blocks.php:218
msgid "Ensure this campaign follows any conditions you've selected in its %s"
msgstr "Asegúrate de que esta campaña sigue cualquier condición que hayas seleccionado en sus %s"
#: OMAPI/Blocks.php:216 OMAPI/Elementor/Widget.php:315
msgid "Use Output Settings"
msgstr "Usar los ajustes de salida"
#: OMAPI/Blocks.php:214
msgid "OptinMonster Settings"
msgstr "Ajustes de OptinMonster"
#: OMAPI/Elementor/Widget.php:303
msgid "Select Campaign"
msgstr "Seleccionar una campaña"
#: OMAPI/Blocks.php:208
msgid "Select and display one of your OptinMonster inline campaigns."
msgstr "Selecciona y muestra una de tus campañas integradas de OptinMonster."
#: OMAPI/Elementor/Widget.php:188
msgid "OptinMonster Campaign"
msgstr "Campaña de OptinMonster"
#. translators: %1$s - Link to account upgrade page, %2$s Link to account page
#. to purchase additional licenses
#: OMAPI/Sites.php:254
msgid "We tried to register your WordPress site with OptinMonster, but You have reached the maximum number of registered sites for your current OptinMonster plan.<br>Additional sites can be added to your account by <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">upgrading</a> or <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">purchasing additional site licenses</a>."
msgstr "Hemos intentado registrar tu sitio de WordPress en OptinMonster, pero has alcanzado el número máximo de sitios registrados para tu plan actual de OptinMonster.<br> Se pueden añadir sitios adicionales a tu cuenta <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">mejorando el plan</a> o comprando <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">licencias de sitio adicionales</a>."
#: OMAPI/Plugins/Plugin.php:122
msgid "Not Installed"
msgstr "No Instalado"
#: OMAPI/Plugins/Plugin.php:125
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#. translators: %s - MonsterInsights Plugin name.
#: OMAPI/Plugins.php:81
msgid "%s makes it effortless to properly connect your WordPress site with Google Analytics, so you can start making data-driven decisions to grow your business."
msgstr "%s facilita conectar adecuadamente tu sitio WordPress con Google Analytics, para que puedas empezar a tomar decisiones basadas en datos para hacer crecer tu negocio."
#: OMAPI/Pages.php:172
msgid "About Us"
msgstr "Sobre nosotros"
#: OMAPI/RestApi.php:501 OMAPI/RestApi.php:530
msgid "No campaign ID given."
msgstr "No se ha proporcionado ningún ID de campaña."
#: OMAPI/Menu.php:296 OMAPI/Pages.php:154
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: OMAPI/Plugins.php:345
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin activado."
#: OMAPI/Plugins.php:294
msgid "Plugin installed."
msgstr "Plugin instalado."
#: OMAPI/Plugins.php:286
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Plugin instalado y activado."
#: OMAPI/Plugins.php:235 OMAPI/Plugins.php:314
msgid "Sorry, not allowed!"
msgstr "¡Lo siento, no está permitido!"
#. translators: %s) admin url
#: optin-monster-wp-api.php:1241
msgid "Sorry, but your version of WordPress does not meet OptinMonster's required version of <strong>4.7.0</strong> to run properly. The plugin has been deactivated. <a href=\"%s\">Click here to return to the Dashboard</a>."
msgstr "Lo siento, pero tu versión de WordPress es anterior a la <strong>4.7.0</strong> requerida por OptinMonster para funcionar correctamente. El plugin ha sido desactivado. <a href=\"%s\">Haz clic aquí para volver al escritorio</a>."
#: OMAPI/Rules.php:796
msgid "Invalid %1$s property: %2$s"
msgstr "Propiedad %1$s no válida: %2$s"
#: views/product-metabox.php:57 views/product-metabox.php:115
#: views/product-metabox.php:173 views/woocommerce-marketing-card.php:24
msgid "Create a Campaign"
msgstr "Crear una campaña"
#: OMAPI/WooCommerce/RestApi.php:261
msgid "no truncated key found"
msgstr "no se encontró ninguna llave truncada"
#: OMAPI/WooCommerce/RestApi.php:260
msgid "no description found"
msgstr "no se encontró ninguna descripción"
#: OMAPI/WooCommerce/RestApi.php:246
msgid "Please upgrade to the latest version of WooCommerce to enjoy deeper integration with OptinMonster."
msgstr "Por favor, actualiza a la última versión de WooCommerce para disfrutar de una mayor integración con OptinMonster."
#: OMAPI/WooCommerce/RestApi.php:244
msgctxt "the current version of WooCommerce: \"WooCommerce x.y.z\""
msgid "This site is currently running: "
msgstr "Este sitio está ejecutando actualmente: "
#: OMAPI/WooCommerce/RestApi.php:243
msgid "OptinMonster requires WooCommerce %s or above."
msgstr "OptinMonster necesita WooCommerce %s o superior."
#: OMAPI/MailPoet.php:102
msgid "Select the phone number field..."
msgstr "Selecciona el campo del número de teléfono…"
#: OMAPI/MailPoet.php:60
msgid "Select your MailPoet list..."
msgstr "Selecciona tu lista de MailPoet..."
#: views/constantcontact.php:247
msgid "With Constant Contact + OptinMonster, growing your list is easy."
msgstr "Con Constant Contact + OptinMonster, es fácil hacer crecer tu lista."
#: views/constantcontact.php:246
msgid "It doesn't matter what kind of business you run, what kind of website you have, or what industry you are in - you need to start building your email list today."
msgstr "No importa qué tipo de negocio desarrollas, qué tipo de web tienes o en qué sector estás - tienes que comenzar a construir hoy tu lista de correo electrónico."
#: views/constantcontact.php:243
msgid "4. Sync your campaign to your WordPress site, then hit Go Live."
msgstr "4. Sincroniza tu campaña con tu sitio WordPress y, después, pulsa «Poner en vivo»."
#: views/constantcontact.php:239
msgid "3. Connect your Constant Contact email list."
msgstr "3. Conecta tu lista de correo electrónico de Constant Contact."
#: views/constantcontact.php:235
msgid "2. Drag and drop elements to completely customize the look and feel of your campaign."
msgstr "2. Arrastra y suelta elementos para personalizar completamente la apariencia de tu campaña."
#: views/constantcontact.php:231
msgid "1. Select a design from our beautiful, high-converting template library."
msgstr "1. Selecciona un diseño de nuestra biblioteca de hermosas plantillas de alta conversión."
#: views/constantcontact.php:227
msgid "Here's how it works."
msgstr "Aquí tienes cómo funciona."
#: views/constantcontact.php:226
msgid "When creating OptinMonster, our goal was to make a conversion optimization tool that was both EASY and POWERFUL."
msgstr "Al crear OptinMonster, nuestro objetivo fue crear una herramienta de optimización de conversiones que sea al tiempo FÁCIL y POTENTE."
#: views/constantcontact.php:225
msgid "OptinMonster Makes List Building Easy"
msgstr "OptinMonster hace fácil la construcción de listas"
#: views/constantcontact.php:221 views/constantcontact.php:250
msgid "Try Constant Contact Today"
msgstr "Prueba hoy Constant Contact"
#: views/constantcontact.php:217
msgid "Get expert marketing and support"
msgstr "Consigue soporte y marketing experto"
#: views/constantcontact.php:216
msgid "Create and send professional email newsletters"
msgstr "Crea y envía boletines profesionales por correo electrónico"
#: views/constantcontact.php:215
msgid "Seamlessly add new contacts to your email list"
msgstr "Añade eficientemente nuevos contactos a tu lista de correo electrónico"
#: views/constantcontact.php:213
msgid "But when you combine OptinMonster with Constant Contact, you can nurture your contacts and engage with them even after they leave your website. When you use Constant Contact + OptinMonster together, you can:"
msgstr "Pero cuando combinas OptinMonster con Constant Contact, puedes estimular a tus contactos e interactuar con ellos incluso después de que abandonen tu web. Cuando usas juntos Constant Contact + OptinMonster, puedes:"
#: views/constantcontact.php:212
msgid "OptinMonster plugin makes it fast and easy to capture all kinds of visitor information right from your WordPress site - even if you don't have a Constant Contact account."
msgstr "El plugin OptinMonster hace fácil y rápida la captura de cualquier tipo de información del visitante directamente en tu sitio WordPress - incluso si no tienes una cuenta de Constant Contact."
#: views/constantcontact.php:209
msgid "Get Started with Constant Contact for Free"
msgstr "Comienza gratis con Constant Contact"
#: views/constantcontact.php:206
msgid "With a powerful email marketing service like Constant Contact, you can instantly send out mass notifications and beautifully designed newsletters to engage your subscribers."
msgstr "Con un poderoso servicio de marketing por correo electrónico como Constant Contact, puedes enviar instantáneamente avisos masivos y boletines bellamente diseñados para atraer a tus suscriptores."
#: views/constantcontact.php:204
msgid "The Best Email Marketing Service"
msgstr "El mejor servicio de marketing por correo electrónico"
#: views/constantcontact.php:203
msgid "High-Converting Form Builder"
msgstr "Maquetador de formularios de alta conversión"
#: views/constantcontact.php:201
msgid "A Website or Blog"
msgstr "Una web o blog"
#: views/constantcontact.php:199
msgid "Here are the 3 things you need to build an email list:"
msgstr "Aquí están las 3 cosas que necesitas para construir una lista de correo electrónico:"
#: views/constantcontact.php:198
msgid "You've Already Started - Here's the Next Step (It's Easy)"
msgstr "Ya has comenzado - aquí está el siguiente paso (es fácil)"
#. translators: %s - WPBeginners.com Guide to Email Lists URL.
#: views/constantcontact.php:184
msgid "For more details, see this guide on <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">why building your email list is so important</a>."
msgstr "Para más detalles, mira esta guía sobre <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">porqué es tan importante construir tu lista de correo electrónico</a>."
#: views/constantcontact.php:178
msgid "That's why it's crucial to start collecting email addresses and building your list as soon as possible."
msgstr "Por eso es por lo que es crucial comenzar a recopilar direcciones de correo electrónico y construir tu lista lo antes posible."
#: views/constantcontact.php:176
msgid "<strong>Email converts</strong> - People who buy products marketed through email spend 138% more than those who don't receive email offers."
msgstr "<strong>Conversiones por correo electrónico</strong> - la gente que compra productos promocionados por correo electrónico gastan un 138% más que los que no reciben ofertas por correo electrónico."
#: views/constantcontact.php:175
msgid "<strong>You own your email list</strong> - Unlike with social media, your list is your property and no one can revoke your access to it."
msgstr "<strong>Tú posees tu lista de correo electrónico</strong> - al contrario de los medios sociales, tu lista es de tu propiedad y nadie puede revocar tu acceso a ella."
#: views/constantcontact.php:174
msgid "<strong>Email is still #1</strong> - At least 91% of consumers check their email on a daily basis. You get direct access to your subscribers, without having to play by social media's rules and algorithms."
msgstr "<strong>El correo electrónico sigue siendo el #1</strong> - al menos el 91% de los consumidores comprueba su correo electrónico diariamente. Tú obtienes acceso directo a tus suscriptores, sin tener que jugar con las reglas y algoritmos de los medios sociales."
#: views/constantcontact.php:171
msgid "OptinMonster with Constant Contact - Try us free"
msgstr "OptinMonster con Constant Contact - pruébanos gratis"
#: views/constantcontact.php:169
msgid "Here are 3 big reasons why every smart business in the world has an email list:"
msgstr "Aquí están 3 grandes razones por las que cada negocio inteligente del mundo tiene una lista de correo electrónico:"
#: views/constantcontact.php:168
msgid "Email is hands-down the most effective way to nurture leads and turn them into customers, with a return on investment (ROI) of <strong>$44 back for every $1 spent</strong> according to the Direct Marketing Association."
msgstr "El correo electrónico es, sin lugar a dudas, el modo más efectivo de estimular a los clientes potenciales y convertirlos en clientes, con un retorno de la inversión (ROI) de <strong>44 $ retornados por cada 1 $ gastado</strong>, de acuerdo con la Asociación de Marketing Directo."
#: views/constantcontact.php:167
msgid "Wondering if email marketing is really worth your time?"
msgstr "¿Te preguntas si el marketing por correo electrónico realmente vale la pena?"
#: views/constantcontact.php:166
msgid "Grow Your Website with OptinMonster + Email Marketing"
msgstr "Haz crecer tu web con OptinMonster + marketing por correo electrónico"
#. translators: %1$s - OptinMonster plugin support url
#: OMAPI/ConstantContact.php:274 OMAPI/Menu.php:485
msgid "Please rate <strong>OptinMonster</strong> <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">★★★★★</a> on <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a> to help us spread the word. Thank you from the OptinMonster team!"
msgstr "Por favor, valora a <strong>OptinMonster</strong> con <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">★★★★★</a> en <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a> para ayudarnos a hacer correr la voz. ¡Gracias del equipo de OptinMonster!"
#. translators: %s - OptinMonster Constant Contact internal URL.
#: OMAPI/ConstantContact.php:190
msgid "Learn More about the <a href=\"%s\">power of email marketing</a>"
msgstr "Aprende más sobre el <a href=\"%s\">poder del marketing por correo electrónico</a>"
#: OMAPI/ConstantContact.php:179
msgid "Try Constant Contact for Free"
msgstr "Prueba gratis Constant Contact"
#: OMAPI/ConstantContact.php:170
msgid "Get the most out of the <strong>OptinMonster</strong> plugin — use it with an active Constant Contact account."
msgstr "Saca el máximo partido del plugin <strong>OptinMonster</strong> — úsalo con una cuenta de Constant Contact."
#: OMAPI/ConstantContact.php:112
msgid "OptinMonster + Constant Contact"
msgstr "OptinMonster + Constant Contact"
#: OMAPI/ConstantContact.php:111
msgid "OptinMonster with Constant Contact"
msgstr "OptinMonster con Constant Contact"
#: OMAPI/Promos/TrustPulse.php:86
msgid "Social Proof Widget"
msgstr "Widget de prueba social"
#: OMAPI/Pages.php:150 OMAPI/Promos/TrustPulse.php:85
msgid "TrustPulse"
msgstr "TrustPulse"
#: OMAPI/WooCommerce/Save.php:202
msgid "WooCommerce could not be disconnected from OptinMonster. The OptinMonster API returned with the following response: "
msgstr "WooCommerce no se ha podido desconectar de OptinMonster. La API de OptinMonster ha devuelto la siguiente respuesta: "
#: OMAPI/WooCommerce/Save.php:164
msgid "WooCommerce could not be connected to OptinMonster. The OptinMonster API returned with the following response: "
msgstr "WooCommerce no se ha podido conectar a OptinMonster. La API de OptinMonster ha devuelto la siguiente respuesta: "
#: OMAPI/WooCommerce/Save.php:92
msgid "OptinMonster API Read-Access (Auto-Generated)"
msgstr "Acceso de lectura de la API de OptinMonster (autogenerado)"
#: OMAPI/WooCommerce/RestApi.php:125
msgid "WooCommerce REST API keys could not be auto-generated on your behalf. Please try again."
msgstr "Las claves de la REST API de WooCommerce no se han podido generar automáticamente en tu nombre. Por favor, inténtalo de nuevo."
#: OMAPI/Welcome.php:155 OMAPI/Welcome.php:176
msgid "Please Connect OptinMonster"
msgstr "Por favor, conecta con OptinMonster"
#: OMAPI/MemberPress/ProductEducation.php:144
msgid "Get Started For Free"
msgstr "Empieza gratis"
#: OMAPI/BaseRestApi.php:108
msgid "Could not verify your API Key."
msgstr "No se ha podido verificar tu clave de API."
#: OMAPI/RestApi.php:383 OMAPI/RestApi.php:479 OMAPI/RestApi.php:509
#: OMAPI/RestApi.php:619 OMAPI/RestApi.php:1089 OMAPI/RestApi.php:1323
#: OMAPI/WooCommerce/RestApi.php:213
msgid "OK"
msgstr "Correcto"
#. translators: %1$s - API response code, %2$s - returned error from API.
#: OMAPI/Api.php:342
msgid "The API returned a <strong>%1$s</strong> response with this message: <strong>%2$s</strong>"
msgstr "La API ha devuelto una respuesta de <strong>%1$s</strong> con este mensaje: <strong>%2$s</strong>"
#: OMAPI/WooCommerce.php:323
msgid "Consumer key is invalid."
msgstr "La clave de cliente no es válida."
#: OMAPI/WooCommerce.php:287
msgid "Consumer secret is invalid."
msgstr "La clave secreta de cliente no es válida."
#: OMAPI/WooCommerce.php:273
msgid "Consumer secret is missing."
msgstr "Falta la clave secreta de cliente."
#: OMAPI/WooCommerce.php:267
msgid "Consumer key is missing."
msgstr "Falta la clave de cliente."
#: OMAPI/WooCommerce.php:188
msgid "The consumer key or consumer secret appears to be invalid. Try again."
msgstr "Parece que la clave de cliente o la clave secreta de cliente no son válidas. Inténtalo de nuevo."
#: OMAPI/Widget.php:220
msgid "Apply Advanced Output Settings?"
msgstr "¿Aplicar ajustes avanzados de visualización?"
#: OMAPI/Widget.php:211
msgid "Not Enabled"
msgstr "No Habilitado"
#: OMAPI/Blocks.php:215 OMAPI/Widget.php:195 assets/js/Utils/campaigns.js:88
msgid "Campaign"
msgstr "Campaña"
#: OMAPI/Widget.php:190
msgid "Title"
msgstr "Título"
#. Plugin Name of the plugin
#: OMAPI/Blocks.php:207 OMAPI/Elementor/Widget.php:71 OMAPI/Welcome.php:175
#: OMAPI/Widget.php:79
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"
#: OMAPI/Widget.php:64
msgid "Place an OptinMonster campaign into a widgetized area."
msgstr "Coloca una campaña de OptinMonster en un área de widgets."
#: OMAPI/Validate.php:207
msgid "Please connect to or create an OptinMonster account to start using OptinMonster. This will enable you to start turning website visitors into subscribers & customers."
msgstr "Por favor, conecta o crea una cuenta en OptinMonster para comenzar a usar OptinMonster. Esto te permitirá comenzar a convertir a los visitantes de la web en suscriptores y clientes."
#: OMAPI/Validate.php:206
msgid "Get More Email Subscribers with OptinMonster"
msgstr "Consigue más suscriptores por correo electrónico con OptinMonster"
#: OMAPI/Validate.php:200
msgid "Renew Subscription"
msgstr "Renovar la suscripción"
#: OMAPI/Validate.php:199
msgid "The subscription to this OptinMonster account has expired. Please renew your subscription to use the OptinMonster API."
msgstr "La suscripción a esta cuenta de OptinMonster ha caducado. Por favor renueva tu suscripción para utilizar la API de OptinMonster."
#: OMAPI/Validate.php:197
msgid "Contact Support"
msgstr "Contactar con soporte"
#: OMAPI/Validate.php:197
msgid "Contact OptinMonster Support"
msgstr "Contacta con el soporte de OptinMonster"
#: OMAPI/Validate.php:196
msgid "The subscription to this OptinMonster account has been disabled, likely due to a refund or other administrator action. Please contact OptinMonster support to resolve this issue."
msgstr "La suscripción a esta cuenta de OptinMonster ha sido desactivada, debido, probablemente, a un reembolso u otra acción del administrador. Por favor, contacta con el soporte de OptinMonster para resolver este problema."
#: OMAPI/Validate.php:192
msgid "View API Settings"
msgstr "Ver ajustes de la API"
#: OMAPI/Validate.php:191
msgid "There was an error verifying your OptinMonster API credentials. They are either missing or they are no longer valid."
msgstr "Ha habido un error al verificar tus credenciales de la API de OptinMonster. O bien no existen o ya no son válidas."
#: OMAPI/Type.php:102
msgid "No Campaigns found in trash"
msgstr "No se han encontrado campañas en la papelera"
#: OMAPI/Type.php:101
msgid "No Campaigns found"
msgstr "No se encontraron campañas"
#: OMAPI/Type.php:100
msgid "Search Campaigns"
msgstr "Buscar campañas"
#: OMAPI/Type.php:99
msgid "View Campaign"
msgstr "Ver campaña"
#: OMAPI/Menu.php:295 OMAPI/Pages.php:116 OMAPI/Type.php:98 OMAPI/Type.php:104
msgid "Campaigns"
msgstr "Campañas"
#: OMAPI/Type.php:97
msgid "New Campaign"
msgstr "Nueva campaña"
#: OMAPI/Type.php:96
msgid "Edit Campaign"
msgstr "Editar campaña"
#: OMAPI/Type.php:95
msgid "Add New Campaign"
msgstr "Añadir nueva campaña"
#: OMAPI/Type.php:94
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nuevo"
#: OMAPI/Type.php:93
msgctxt "post type singular name"
msgid "Campaign"
msgstr "Campaña"
#: OMAPI/Type.php:92
msgctxt "post type general name"
msgid "Campaigns"
msgstr "Campañas"
#. Description of the plugin
msgid "OptinMonster is the best WordPress popup builder plugin that helps you grow your email newsletter list and sales with email popups, exit intent popups, floating bars and more!"
msgstr "OptinMonster es el mejor plugin de creación de mensajes emergentes para WordPress, que te ayuda a hacer crecer tu lista de correo electrónico y tus ventas con mensajes emergentes de correo electrónico, mensajes emergentes de intento de salida, barras flotantes ¡y más!"
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://optinmonster.com"
msgstr "https://optinmonster.com"