Your IP : 216.73.216.1
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: add-to-any\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-08 23:37-0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Pat <pat@example.com>\n"
"Language-Team: melleum.com - Artem Delik\n"
"Language: bg_BG\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: __assets/addtoany.admin.snippet.php:35
#: __assets/addtoany.admin.snippet.php:58
#: __assets/addtoany.admin.snippet.php:71 addtoany.admin.php:24
msgid "Show sharing buttons."
msgstr ""
#: add-to-any.php:561 addtoany.admin.php:296 addtoany.admin.php:489
#: addtoany.admin.php:491 addtoany.admin.php:494 addtoany.admin.php:496
#: addtoany.admin.php:525
msgid "Share"
msgstr "Дял"
#: add-to-any.php:562
msgid "Save"
msgstr "Запази"
#: add-to-any.php:563
msgid "Subscribe"
msgstr "Абонирай Се"
#: add-to-any.php:564
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: add-to-any.php:565
msgid "Bookmark"
msgstr "Запомнете"
#: add-to-any.php:566
msgid "Show all"
msgstr "Покажи всички"
#: add-to-any.php:567
msgid "Show less"
msgstr "Покажи по-малко"
#: add-to-any.php:568
msgid "Find service(s)"
msgstr "Виж услуга (и)"
#: add-to-any.php:569
msgid "Instantly find any service to add to"
msgstr "Мигновено намерите всяка услуга, за да добавите към"
#: add-to-any.php:570
msgid "Powered by"
msgstr "Задвижвани от"
#: add-to-any.php:571
#, fuzzy
msgid "Share via email"
msgstr "Сподели по електронна поща"
#: add-to-any.php:572
#, fuzzy
msgid "Subscribe via email"
msgstr "Абонирайте се чрез електронна поща"
#: add-to-any.php:573
msgid "Bookmark in your browser"
msgstr "Запомнете в браузъра си"
#: add-to-any.php:574
#, fuzzy
msgid "Press Ctrl+D or \\u2318+D to bookmark this page"
msgstr "Натиснете Ctrl+D или ⌘+D да запомнете тази страница"
#: add-to-any.php:575
msgid "Add to your favorites"
msgstr "Добави към любими"
#: add-to-any.php:576
#, fuzzy
msgid "Send from any email address or email program"
msgstr "Изпратете на и-мейл адрес или имейл програма"
#: add-to-any.php:577
#, fuzzy
msgid "Email program"
msgstr "Е-мейл програма"
#: add-to-any.php:578
msgid "More…"
msgstr ""
#: add-to-any.php:1053
#, php-format
msgid ""
"Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the "
"server?"
msgstr ""
"Не може да се създаде директория %s. Е неговата майка директория за писане "
"от сървъра?"
#: add-to-any.php:1096
msgid "Share/Save"
msgstr "Сподели / Запази"
#: add-to-any.php:1096 add-to-any.php:1130
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: add-to-any.php:1097 addtoany.admin.php:10
msgid "AddToAny"
msgstr ""
#: addtoany.admin.php:346
msgid "Settings saved."
msgstr "Настройките са запазени."
#: addtoany.admin.php:367
msgid "bottom"
msgstr "дъно"
#: addtoany.admin.php:371
msgid "top"
msgstr "топ"
#: addtoany.admin.php:375
msgid "top & bottom"
msgstr "топ & дъно"
#: addtoany.admin.php:402
#, fuzzy
msgid "AddToAny Share Settings"
msgstr "AddToAny: Сподели / Запази"
#: addtoany.admin.php:417
msgid "Icon Size"
msgstr ""
#: addtoany.admin.php:419
msgid "Large"
msgstr ""
#: addtoany.admin.php:421
msgid "Small"
msgstr ""
#: addtoany.admin.php:423
msgid "Custom"
msgstr ""
#: addtoany.admin.php:430
#, fuzzy
msgid "Standalone Buttons"
msgstr "Сподели / Запази копчета"
#: addtoany.admin.php:435
msgid ""
"Choose the services you want below. Click a chosen service again to "
"remove. Reorder services by dragging and dropping as they appear above."
msgstr ""
"Изберете желаните услуги долу. Кликнете на избрана услуга отново да се "
"премахне. Пренареждане услуги чрез плъзгане и пускане, тъй като те се "
"появяват по-горе."
#: addtoany.admin.php:476
msgid "Universal Button"
msgstr ""
#: addtoany.admin.php:517
msgid "Image URL"
msgstr "URL адрес на изображение "
#: addtoany.admin.php:523
msgid "Text only"
msgstr "Само текст"
#: addtoany.admin.php:528
msgid ""
"This option will disable universal sharing. Are you sure you want to disable "
"universal sharing?"
msgstr ""
#: addtoany.admin.php:529 addtoany.admin.php:713 addtoany.admin.php:749
msgid "None"
msgstr ""
#: addtoany.admin.php:542
msgid "Sharing Header"
msgstr ""
#: addtoany.admin.php:551 addtoany.admin.php:707 addtoany.admin.php:743
msgid "Placement"
msgstr "Пласиране"
#: addtoany.admin.php:556
#, php-format
msgid "Display at the %s of posts"
msgstr "Дисплей %s of на публикацийте"
#: addtoany.admin.php:564
#, php-format
msgid "Display at the %s of posts on the front page"
msgstr "Дисплей %s на длъжностите на първа страница"
#: addtoany.admin.php:572
#, fuzzy, php-format
msgid "Display at the %s of posts on archive pages"
msgstr "Дисплей %s на длъжностите на първа страница"
#: addtoany.admin.php:580
#, php-format
msgid "Display at the %s of posts in the feed"
msgstr "Дисплей %s на длъжностите във фуража"
#: addtoany.admin.php:587
#, fuzzy, php-format
msgid "Display at the %s of excerpts"
msgstr "Дисплей %s на публикувайте откъси"
#: addtoany.admin.php:592
#, php-format
msgid "Display at the %s of pages"
msgstr "Дисплей %s страници"
#: addtoany.admin.php:604
#, fuzzy, php-format
msgid "Display at the %s of %s"
msgstr "Дисплей %s of на публикацийте"
#: addtoany.admin.php:610
msgid ""
"See <a href=\"widgets.php\" title=\"Theme Widgets\">Widgets</a> and <a href="
"\"options-general.php?page=add-to-any.php&action=floating\" title=\"AddToAny "
"Floating Share Buttons\">Floating</a> for additional placement options. For "
"advanced placement, see <a href=\"http://wordpress.org/plugins/add-to-any/"
"faq/\">the FAQs</a>."
msgstr ""
#: addtoany.admin.php:616
msgid "Menu Options"
msgstr "Опции Меню"
#: addtoany.admin.php:620
#, fuzzy
msgid ""
"Only show the universal share menu when the user <em>clicks</em> the "
"universal share button"
msgstr ""
"Показване само на менюто, когато потребителят кликне върху бутона Сподели / "
"Запази"
#: addtoany.admin.php:625
#, fuzzy
msgid "Show the title of the page within the universal share menu"
msgstr "Покажете на наименованието на длъжността (или страница) в менюто"
#: addtoany.admin.php:628
#, fuzzy
msgid ""
"You can use AddToAny's Menu Styler to customize the colors of your universal "
"share menu. When you're done, be sure to paste the generated code in the <a "
"href=\"#\" onclick=\"document."
"getElementById('A2A_SHARE_SAVE_additional_js_variables').focus();return false"
"\">Additional JavaScript</a> box below."
msgstr ""
"Използването Меню AddToAny на Styler, можете да персонализирате цветовете на "
"ви Сподели / Запази от менюто! Когато сте готови, не забравяйте да поставите "
"генерирания код в <a href=\"#\" onclick=\"document."
"getElementById('A2A_SHARE_SAVE_additional_js_variables').focus();return false"
"\">Допълнителни екстри</a> блок по-долу."
#: addtoany.admin.php:631
msgid "Open the AddToAny Menu Styler in a new window"
msgstr "Отворете AddToAny Меню Styler в нов прозорец"
#: addtoany.admin.php:631
msgid "Open Menu Styler"
msgstr "Open Меню Styler"
#: addtoany.admin.php:637
#, fuzzy
msgid "Additional JavaScript"
msgstr "Допълнителни екстри"
#: addtoany.admin.php:641
msgid "Paste the code from AddToAny's Menu Styler in the box below!"
msgstr "Поставете кода от AddToAny меню Styler в полето по-долу!"
#: addtoany.admin.php:645
#, fuzzy
msgid "Below you can add special JavaScript code for AddToAny."
msgstr ""
"По-долу можете да зададете специални променливи JavaScript, за да се "
"прилагат за всяка Сподели / Запази от менюто."
#: addtoany.admin.php:646 addtoany.admin.php:658
#, fuzzy
msgid ""
"Advanced users should explore AddToAny's <a href=\"https://www.addtoany.com/"
"buttons/customize/wordpress\" target=\"_blank\">additional options</a>."
msgstr ""
"Напредналите потребители могат искат да изследват AddToAny си <a href="
"\"http://www.addtoany.com/buttons/customize/\" target=\"_blank"
"\">допълнителни параметри</a>."
#: addtoany.admin.php:654
#, fuzzy
msgid "Additional CSS"
msgstr "Допълнителни екстри"
#: addtoany.admin.php:657
msgid "Below you can add special CSS code for AddToAny."
msgstr ""
#: addtoany.admin.php:666
msgid "Advanced Options"
msgstr "Разширени опции"
#: addtoany.admin.php:670
msgid "Use custom icons. URL:"
msgstr ""
#: addtoany.admin.php:675
msgid ""
"Specify the URL of the directory containing your custom icons. For example, "
"a URL of <code>//example.com/blog/uploads/addtoany/icons/custom/</code> "
"containing <code>facebook.png</code> and <code>twitter.png</code>. Be sure "
"that custom icon filenames match the icon filenames in <code>plugins/add-to-"
"any/icons</code>. For AddToAny's Universal Button, select Image URL and "
"specify the URL of your AddToAny universal share icon (<a href=\"#\" onclick="
"\"document.getElementsByName('A2A_SHARE_SAVE_button_custom')[0].focus();"
"return false\">above</a>)."
msgstr ""
#: addtoany.admin.php:680
msgid "Use default CSS"
msgstr ""
#: addtoany.admin.php:683
msgid ""
"Only disable AddToAny's default stylesheet if you already have the necessary "
"CSS code applied to your AddToAny buttons."
msgstr ""
#: addtoany.admin.php:688
msgid "Cache AddToAny locally with daily cache updates"
msgstr "Кеша AddToAny локално с ежедневни обновления кеш"
#: addtoany.admin.php:691
#, fuzzy
msgid ""
"Most sites should not use this option. By default, AddToAny loads "
"asynchronously and most efficiently. Since many visitors will have AddToAny "
"cached in their browser already, serving AddToAny locally from your site "
"will be slower for those visitors. If local caching is enabled, be sure to "
"set far future cache/expires headers for image files in your <code>uploads/"
"addtoany</code> directory."
msgstr ""
"Разглеждат се само за обекти с завръща често посетителите. Тъй като много от "
"посетителите ще имат AddToAny кеширани в техния вече браузър, обслужващи "
"AddToAny локално от вашия сайт ще бъде по-бавно за тези посетители. Не "
"забравяйте да зададете по-далечно бъдеще кеш / изтича хедъри за графични "
"файлове във вашия <code>качвания / addtoany</code> директория."
#: addtoany.admin.php:701
msgid ""
"AddToAny "floating" share buttons stay in a fixed position even "
"when the user scrolls."
msgstr ""
#: addtoany.admin.php:702
msgid ""
"Large icons from your currently selected buttons are displayed in your "
"floating bar(s). 3rd party buttons (Like, Tweet, etc.) are not displayed."
msgstr ""
#: addtoany.admin.php:704
msgid "Vertical Buttons"
msgstr ""
#: addtoany.admin.php:709 addtoany.admin.php:745
msgid "Left docked"
msgstr ""
#: addtoany.admin.php:711 addtoany.admin.php:747
msgid "Right docked"
msgstr ""
#: addtoany.admin.php:717 addtoany.admin.php:753
msgid "Responsiveness"
msgstr ""
#: addtoany.admin.php:727 addtoany.admin.php:763
msgid "Position"
msgstr ""
#: addtoany.admin.php:733 addtoany.admin.php:769
msgid "Offset"
msgstr ""
#: addtoany.admin.php:740
msgid "Horizontal Buttons"
msgstr ""
#: addtoany.admin.php:781
msgid "Save Changes"
msgstr "Запазване на промените"
#: addtoany.admin.php:782
msgid "Are you sure you want to delete all AddToAny options?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете всички опции AddToAny?"
#: addtoany.admin.php:782
msgid "Reset"
msgstr "Нулиране"
#: addtoany.admin.php:787
msgid "Like this plugin?"
msgstr "Подобно на този плъгин?"
#: addtoany.admin.php:788
#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/add-to-"
"any#postform\" target=\"_blank\">Give it a 5 star rating</a> on WordPress."
"org."
msgstr ""
"<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/add-to-any/\">Дай го добър "
"рейтинг</a> на WordPress.org."
#: addtoany.admin.php:789
msgid ""
"<a href=\"https://www.addtoany.com/share_save#title=WordPress%20Share"
"%20Plugin%20by%20AddToAny.com&url=http%3A%2F%2Fwordpress.org%2Fplugins"
"%2Fadd-to-any%2F\">Share it</a> and follow <a href=\"https://www.addtoany."
"com/\">AddToAny</a> on <a href=\"https://www.facebook.com/AddToAny\" target="
"\"_blank\">Facebook</a> & <a href=\"https://twitter.com/AddToAny\" "
"target=\"_blank\">Twitter</a>."
msgstr ""
#: addtoany.admin.php:791
msgid "Need support?"
msgstr "Нуждаете се от поддръжка?"
#: addtoany.admin.php:792
msgid ""
"See the <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/add-to-any/faq/"
"\">FAQs</a>."
msgstr ""
"Вижте <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/add-to-any/faq/"
"\">Въпроси и Отговори</a>."
#: addtoany.admin.php:793
msgid ""
"Search the <a href=\"http://wordpress.org/tags/add-to-any\">support forums</"
"a>."
msgstr ""
"Търсене на <a href=\"http://wordpress.org/tags/add-to-any\">Съпорт Форуми</"
"a>."
#: addtoany.admin.php:1094
msgid "Add/Remove Services"
msgstr "Добавяне / Премахване на услугите"
#: addtoany.widgets.php:75 addtoany.widgets.php:173
msgid "Title:"
msgstr ""
#: addtoany.widgets.php:79 addtoany.widgets.php:189
#, fuzzy
msgid "AddToAny Settings"
msgstr "Настройки"
#: addtoany.widgets.php:179
#, php-format
msgid "%s URL:"
msgstr ""
#: addtoany.widgets.php:179
#, php-format
msgid "%s ID:"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Your theme needs to be fixed. To fix your theme, use the <a href=\"theme-"
#~ "editor.php\">Theme Editor</a> to insert <code><?php wp_footer(); ?>"
#~ "</code> just before the <code></body></code> line of your theme's "
#~ "<code>footer.php</code> file."
#~ msgstr ""
#~ "Темата ви трябва да бъде поправен. За да се определи темата, използвайте "
#~ "<a href=\"theme-editor.php\">Тема редактора</a> да вмъкнете <code><?"
#~ "php wp_footer(); ?></code>точно преди <code></body></code> линия "
#~ "на темата си е <code>footer.php</code>."
#~ msgid "Share/Bookmark"
#~ msgstr "Сподели / Запомнете"
#~ msgid "Standalone Services"
#~ msgstr "Автономни Услуги"
#~ msgid "Button"
#~ msgstr "Бътън"
#~ msgid ""
#~ "If unchecked, be sure to place the following code in <a href=\"theme-"
#~ "editor.php\">your template pages</a> (within <code>index.php</code>, "
#~ "<code>single.php</code>, and/or <code>page.php</code>)"
#~ msgstr ""
#~ "Ако непокътнати, не забравяйте да поставите следния код в <a href=\"theme-"
#~ "editor.php\">ви страници шаблонни</a> (в рамките на <code>index.php</"
#~ "code>, <code>single.php</code>, и / или <code>page.php</code>)"
#~ msgid "Menu Style"
#~ msgstr "Меню стил"
#~ msgid ""
#~ "<strong>Note</strong>: If you're adding new code, be careful not to "
#~ "accidentally overwrite any previous code.</label>"
#~ msgstr ""
#~ "<strong>Указание</strong>: Ако добавяте нов код, внимавайте да не "
#~ "случайно презаписване всяка предишна код.</label>"
#~ msgid "Use CSS stylesheet"
#~ msgstr "Използвайте CSS стилове"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://www.addtoany.com/share_save?linkname=WordPress%20Share"
#~ "%20%2F%20Bookmark%20Plugin%20by%20AddToAny.com&linkurl=http%3A%2F"
#~ "%2Fwordpress.org%2Fextend%2Fplugins%2Fadd-to-any%2F\">Share it</a> with "
#~ "your friends."
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"http://www.addtoany.com/share_save?linkname=WordPress%20Share"
#~ "%20%2F%20Bookmark%20Plugin%20by%20AddToAny.com&linkurl=http%3A%2F"
#~ "%2Fwordpress.org%2Fextend%2Fplugins%2Fadd-to-any%2F\">Сподели го</a> с "
#~ "приятелите си."
#~ msgid ""
#~ "Open the addtoany.com menu page in a new tab or window if the user clicks "
#~ "the Share/Save button"
#~ msgstr "فتح موقع addtoany.com عند ضغط الزائر على زر نشر/حفظ"
#~ msgid ""
#~ "Hide embedded objects (Flash, video, etc.) that intersect with the menu "
#~ "when displayed"
#~ msgstr "أخفاء (الفلاشات والفيديو و ... الخ) التي تتقاطع مع القائمة"